The moon has always been a symbol of romance, longing, beauty, and solitude in Urdu poetry. From classical poets to contemporary writers, the چاند (Chaand) has inspired countless verses that speak to the soul. Moon Shayari evokes not just aesthetic admiration but often reflects deep emotional undercurrents of love, distance, memories, or silent pain. Whether in two-line verses or complete Ghazals, these poetic expressions connect people across borders and languages. Today, we’re exploring a curated selection of famous Moon Shayari from various Urdu poets, along with your original piece, now translated to Hinglish for wider reach and accessibility.

Famous Shayari on Moon in Urdu
جستجو کھوئے ہوں کی عمر بھر کرتے رہے
چاند کے ہم راہ ہم ہر شب سفر کرتے رہےJustaju khoye huon ki umr bhar karte rahe,
Chaand ke hum raah hum har shab safar karte rahe.
Chand Ko Sitaron Se Aur Mujhe Tum Se Mohabbat Hai,
Phoolon Ko Baharon Se Aur Mujhe Tum Se Mohabbat Hai.
Chand Ko Choney Ki Tamanna To Har Ik Ko Hoti Hai,
Na Mile Wo Kisi Ko Ye Aur Baat Hoti Hai.
Chandni Chand Se Hoti Hai Sitaron Se Nahi,
Mohabbat Ek Se Hoti Hai Hazaron Se Nahi.
Chand Ka Mizaj B Tere Jaisa Hay,
Jab Dekhne Ki Tamanna Hoti Hay Nazar Nahi Aata.
Chand Kabhi To Taron Ki Is Bheed Se Nikle,
Aur Meri Khidki Mein Aaye.
چاند اور ستارے جانتے ہیں مجھے
سمندر اور کنارے جانتے ہیں مجھے
Chaand aur sitaare jaante hain mujhe,
Samundar aur kinaare jaante hain mujhe.
چاند کی چاندنی بھی میرے ساتھ ساتھ چلتی رہی
تھے شکوے اسے وہ بھی ساتھ کرتی رہی
Chaand ki chaandni bhi mere saath saath chalti rahi,
The shikwe it had, it kept sharing along.
میں چاہوں تو تجھے چاند لکھ دوں
تجھ میں چاند والی کوئی بات نہیںMain chaahun to tujhe chaand likh doon,
Tujh mein chaand wali koi baat nahi.
چاند کہتا تھا میرے یار کوئی بات کرو
ایسی کوئی بات جسے سن کے مجھے چین آئےChaand kehta tha mere yaar koi baat karo,
Aisi koi baat jise sun ke mujhe chain aaye.

چاند اور رات کی طرح اگر ہوتے عنبر
ایک ساتھ ہم نکلتے، ایک ساتھ ڈوب جاتےChaand aur raat ki tarah agar hote Anbar,
Ek saath hum nikalte, ek saath doob jaate.
چاندنی چاند سے ہوتی ہے ستاروں سے نہیں
محبت ایک سے ہوتی ہے ہزاروں سے نہیں
Chandni chaand se hoti hai sitaron se nahi,
Mohabbat ek se hoti hai hazaron se nahi.
چاند کی چاندنی بھی میرے ساتھ ساتھ چلتی رہی
تھے شکوے اسے، وہ بھی ساتھ کرتی رہی
Chaand ki chaandni bhi mere saath saath chalti rahi,
The shikwe use, woh bhi saath karti rahi.
چاند کبھی تو تاروں کی اس بھیڑ سے نکلے
اور مری کھڑکی میں آئے
Chaand kabhi to taaron ki is bheed se nikle,
Aur meri khidki mein aaye.
چاند اب بھی جواں ہے مگر اب وہ میرا ہمنوا نہیں
چلو چل کر سوتے ہیں رباب، اب وہ زمانے نہیں رہے
Chaand ab bhi jawaan hai magar ab woh mera humnawa nahi,
Chalo chalkar sote hain Rubhab, ab woh zamane nahi rahe.
چاند کا مزاج بھی تیرے جیسا ہے
جب دیکھنے کی تمنا ہوتی ہے، نظر نہیں آتا
Chaand ka mizaaj bhi tere jaisa hai,
Jab dekhne ki tamanna hoti hai, nazar nahi aata.
کل رات تیری ثناء میں چاند کو اک نظم سنا رہا تھا
اس کا ہر شعر سن کر چاند بھی مسکرا رہا تھا
Kal raat teri sanaa mein chaand ko ek nazm suna raha tha,
Us ka har sher sunkar chaand bhi muskara raha tha.
کبھی ہنسا دیتا ہے کبھی رلا دیتا ہے
تیرا حال تو مجھے چاند بتا دیتا ہے
Kabhi hansa deta hai, kabhi rula deta hai,
Tera haal to mujhe chaand bata deta hai.
چاند کو چومنے کی تمنا تو ہر ایک کو ہوتی ہے
نہ ملے وہ کسی کو، یہ اور بات ہوتی ہے
Chaand ko choomne ki tamanna to har ek ko hoti hai,
Na mile woh kisi ko, ye aur baat hoti hai.
اے چاند تو کتنا پیارا ہے
ہم سے زیادہ تو خوش نصیب ہے
Ae chaand tu kitna pyaara hai,
Hum se zyada tu khush naseeb hai.
جب بھی پڑھنے لگوں میں
تیری تصویر آنکھوں میں سما جاتی ہے
Jab bhi padhne lagoon main,
Teri tasveer aankhon mein sama jaati hai.
موسم کے ساتھ ہر وقت کو بدلتے دیکھا ہے
چاندنی کے لیے چاند کو ترستے دیکھا ہے
Mausam ke saath har waqt ko badalte dekha hai,
Chaandni ke liye chaand ko taraste dekha hai.

اے چاند! تو کتنا پیارا ہے
ہم سے زیادہ تو خوش نصیب ہے
Ae chaand! Tu kitna pyaara hai,
Hum se zyada tu khush naseeb hai.
چاند اور ستارے جانتے ہیں مجھے
سمندر اور کنارے جانتے ہیں مجھے
Chaand aur sitare jaante hain mujhe,
Samundar aur kinare jaante hain mujhe.
چاند کو چھوڑ کر ستاروں کی بات کرتے ہیں
ایک کو چھوڑ کر ہزاروں کی بات کرتے ہیں
Chaand ko chhod kar sitaron ki baat karte hain,
Ek ko chhod kar hazaron ki baat karte hain.
یہ جو قدم قدم پر بچھڑ جانے کا خوف ہے
یہ ایک ایسا سانپ ہے…
Ye jo qadam qadam par bichhad jaane ka khauf hai,
Ye ek aisa saanp hai…
چاند پر ایک گھر بنانے سے
دور جانا پڑا زمانے سے
Chaand par ek ghar banane se,
Door jaana pada zamane se.
سوز کہتا ہے تیری باتوں کا
تو مسافر ہے فقط راتوں کا
Soz kehta hai teri baaton ka,
Tu musafir hai faqat raaton ka.
چاند بھی روٹھا روٹھا ہے
کچھ آنکھیں بھی بھیگی بھیگی سی
Chaand bhi rootha rootha hai,
Kuch aankhen bhi bheegi bheegi si.
Conclusion
Moon Shayari transcends mere poetic expression—it touches the heart of every lover, dreamer, and seeker. Whether shared via WhatsApp, spoken under a moonlit sky, or cherished silently, these verses light up the emotional cosmos of human connection. With the growing popularity of Hinglish content, translating these gems helps bring Urdu poetry closer to younger, modern audiences while retaining its lyrical soul. Keep writing, keep reading, and let the moon always find a place in your verse.